Você percebe que todo o seu esforço está valendo a pena quando conhece uma jovem determinada e esforçada, cheia de vontade de crescer profissionalmente, dizer que foi inspirada pelo trabalho do qual você faz parte.
【De l'avis contemporainーTheir reflectionsー旅の意ー한반도ー繁簡體之割裂】 ☁️☀️🍃
French and English seem like a double-sided mirror through which their words reflect; but they are not the mere opposite reflections of each other and bear a very peculiar duality, where words are crooked and then deflected from their primitive meaning.
For some unexplainable linguistic reasons, the double English-French word "record" popped in my mind ere I write this essay, and how simple-looking but at the same time extremely crooked a word it is!
As we would say "record de chaleur" (heat record) in French and use "record" like a noun; in English it is also a verb, which would generally be translated by "enregistrer" in French (and not "recorder"); then shall we want the opposite, in English "register" is again another word! The mirror seems to be warped to another dimension, and then another which lead to the very arcanum of the language.
This is the unending story of two languages that really look alike but that very subtle differences would tear asunder; it is thus extremely hard for a French native speaker and an English native speaker to have mastered — does this kind of linguisticmanship exist? — the other's language due to too many similar-looking words and their confusingness.
The beautiful world of languages awaits us, but shall we really dare and venture into it...?!
➖ #글#寫作#中文#繁簡體#日本語#summer#夏#여름#夏季#écriture#miscellanées#miscellaneous#雑文 #隨感#隨想#오랜만이십니다#久違#lettres#multilingue#multilingual#多言語#南仏の光景#프랑스#nature